A Halotti beszéd: a legrégibb írott magyar nyelvemlék
A Halotti beszéd a legelső összefüggő szövegű nyelvemlékünk és a magyar kereszténységnek első irodalmi alkotása. Pray György történetíró fedezte föl 1770-ben egy Árpád-kori latin miséskönyvnek a 154-ik lapján, miért is a kézirat Pray-kódexnek neveztetik. A könyvet a pozsonymegyei Deáki monostorban élő benczések írták 1220-1230 évek között, de valószínű, hogy az, egy régebbi XI. vagy XII. századbeli szöveg másolata. A kódex 174 negyedrétü hártya levélből áll, melyet több díszesebb kezdőbetű és kép ékesít. Az egész könyv “rideg”, kapcsolás nélkül egymás mellé rótt gót betűkkel van irva. A vörössel irt szavak czímeket jelölnek, vagy utasításokat  tartalmaznak a pap számára, a szertartásra nézve. A Halotti Beszéd a kódexben található Agendának (halotti szertartás) egy része és az egyedüli magyar szöveg a teljesen latin nyelven irt kéziratban. A nyelvemlék 32 sor, és mint a két feltűnő vörös kezdőbetű mutatja, 2 részből áll. Az első 26 sor a Halotti beszéd, a 27-32. sorig, a Könyörgés.
Vende Ernő: A magyar irodalomtörténet képekben, 1905

A Halotti beszéd: a legrégibb írott magyar nyelvemlék

A Halotti beszéd a legelső összefüggő szövegű nyelvemlékünk és a magyar kereszténységnek első irodalmi alkotása. Pray György történetíró fedezte föl 1770-ben egy Árpád-kori latin miséskönyvnek a 154-ik lapján, miért is a kézirat Pray-kódexnek neveztetik. A könyvet a pozsonymegyei Deáki monostorban élő benczések írták 1220-1230 évek között, de valószínű, hogy az, egy régebbi XI. vagy XII. századbeli szöveg másolata. A kódex 174 negyedrétü hártya levélből áll, melyet több díszesebb kezdőbetű és kép ékesít. Az egész könyv “rideg”, kapcsolás nélkül egymás mellé rótt gót betűkkel van irva. A vörössel irt szavak czímeket jelölnek, vagy utasításokat tartalmaznak a pap számára, a szertartásra nézve. A Halotti Beszéd a kódexben található Agendának (halotti szertartás) egy része és az egyedüli magyar szöveg a teljesen latin nyelven irt kéziratban. A nyelvemlék 32 sor, és mint a két feltűnő vörös kezdőbetű mutatja, 2 részből áll. Az első 26 sor a Halotti beszéd, a 27-32. sorig, a Könyörgés.

Vende Ernő: A magyar irodalomtörténet képekben, 1905

Budenz József nyelvész
German-Hungarian linguist József Budenz
Vasárnapi Ujság, 1892. április 24.

Budenz József nyelvész

German-Hungarian linguist József Budenz

Vasárnapi Ujság, 1892. április 24.

budun-archivum:

FaszA magyar nyelv teljes szótára, szerkesztette Ballagi Mór, Pest, 1868.

budun-archivum:

Fasz
A magyar nyelv teljes szótára, szerkesztette Ballagi Mór, Pest, 1868.

Finn tudós Pesten
Vasárnapi Ujság, 1862. április 27.

Finn tudós Pesten

Vasárnapi Ujság, 1862. április 27.

Oláh-e vagy román?
Vasárnapi Ujság, 1862. május 4.

Oláh-e vagy román?

Vasárnapi Ujság, 1862. május 4.

Cselefende
Ballagi Mór: A magyar nyelv teljes szótára, Pest, 1868.

Cselefende

Ballagi Mór: A magyar nyelv teljes szótára, Pest, 1868.

Csecserél
Ballagi Mór: A magyar nyelv teljes szótára, Pest, 1868.

Csecserél

Ballagi Mór: A magyar nyelv teljes szótára, Pest, 1868.

Cofra
Ballagi Mór: A magyar nyelv teljes szótára, Pest, 1868.

Cofra

Ballagi Mór: A magyar nyelv teljes szótára, Pest, 1868.

Benyel
Ballagi Mór: A magyar nyelv teljes szótára, Pest, 1868.

Benyel

Ballagi Mór: A magyar nyelv teljes szótára, Pest, 1868.

Csicseréz
Ballagi Mór: A magyar nyelv teljes szótára, Pest, 1868.

Csicseréz

Ballagi Mór: A magyar nyelv teljes szótára, Pest, 1868.